إرشاد البرية
على
شرح حديث معاذة: لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ
PETUNJUK MAKHLUK
ATAS PENJELASAN PERKATAAN MU’ADZAH
“AKU BUKAN ORANG HARURIYYAH“
تأليف:
أبي أحمد محمد بن سليم اللمبوري
Penulis:
Abu Ahmad Muhammad bin Salim Al-Limbory
Penerjemah:
Salim Wolio
بسم الله الرحمن الرحيم
Dengan nama Alloh yang (الرحمن) Maha Pengasih lagi (الرحيم) Maha Penyayang
الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على رسول الله.
Segala puji bagi Alloh Robb semesta alam, sholawat dan salam atas Rosululloh.
أما بعد:
فهذه تعليق مختصر على حديث معاذة العدوية رحمها الله، إذ قرأت كتاب “عمدة الأحكام” فعلقت عليه بما يسره الله تعالى، وإضافة بعض ما يتعلق به، رجاء أن ينفع الله به، وبالله التوفيق.
Kemudian setelah itu:
Ini adalah catatan yang ringkas atas perkataan Mu’adzah Al-’Adawiyyah –semoga Alloh merahmatinya-, ketika aku membaca kitab “Umdatul Ahkam” maka aku memberikan catatan padanya, dengan apa-apa yang Alloh (تعالى) mudahkan, dan aku sandarkan sebagian apa-apa yang berkaitan dengannya, dengan harapan semoga Alloh memberikan manfaat dengannya, dan kepada Alloh kita meminta taufiq.
بسم الله الرحمن الرحيم
Dengan nama Alloh yang (الرحمن) Maha Pengasih lagi (الرحيم) Maha Penyayang
عَنْ مُعَاذَةَ قَالَتْ: ((سَأَلْتُ عَائِشَةَ رضي الله عنهافَقَلتُ: مَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ، وَلا تَقْضِي الصَّلاةَ؟ فَقَالَتْ: أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ فَقُلْتُ: لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ، وَلَكِنِّي أَسْأَلُ. فَقَالَتْ: كَانَ يُصِيبُنَا ذَلِكَ، فَنُؤَمَّرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ، وَلا نُؤَمَّرُ بِقَضَاءِ الصَّلاةِ)). (رواه البخاري ومسلم).
Dari Mu’adzah, dia berkata: Aku bertanya kepada Aisyah –semoga Alloh meridhoinya-, aku berkata: Kenapa wanita yang haid dia men-qodho’ (mengganti) puasa, dan tidak mengganti sholat? Maka dia (Aisyah) berkata: “Apakah kamu orang Haruriyyah?”, maka aku berkata: Aku bukan orang Haruriyyah, akan tetapi aku hanya bertanya. Maka dia (Aisyah) berkata: “Dahulu kami ditimpa demikian itu, lalu kami diperintahkan untuk mengganti puasa dan kami tidak diperintahkan untuk mengganti sholat”. (Diriwayatkan oleh Al-Imam Al-Bukhory dan Muslim).
الشرح:
PENJELASAN:
مُعَاذَة هي بنت عبد الله العدوية، أم الصهباء البصرية، امرأة صلة بن أشيم، بصرية، فقيهة ماتت سنة 80 ه.
Mu’adzah dia adalah Bintu Abdillah Al-Adawiyyah, Ummush Shuhba’ Al-Bashriyyah, istri Shilah bin Usyaim, dia dari Bashr yang faqih (cerdas), dia meninggal pada tahun ke 80 (delapan puluh) Hijriyyah.
كانت معاذة العدوية إذا جاء النهار قالت: هذا يومي الذي أموت فيه، فما تنام حتى تمسي وإذا جاء الليل قالت: هذه ليلتي التي أموت فيها فلا تنام حتى تصبح وإذا جاء البرد لبست الثياب الرقاق حتى يمنعها البرد من النوم.
Dahulu Mu’adzh Al-Adawiyyah jika datang waktu siang, dia berkata: “Ini adalah hariku yang aku akan mati padanya, dia tidak akan tidur sampai dia berjalan, dan jika datang waktu malam, dia berkata: Ini adalah malamku yang aku akan mati padanya, lalu dia tidak tidur sampai pagi, jika datang rasa dingin dia memakai pakaian yang halus (tipis) sampai rasa dingin mencegahnya dari tidur.
كان صلة بن أشيم في مغزى له ومعه ابن له، فقال: أي بني تقدم فقاتل حتى أحتسبك. فحمل فقاتل حتى قتل ثم تقدم فقتل فاجتمعت النساء عند امرأته معاذة العدوية فقالت: مرحبا، إن كنتن جئتن لتهنئتي، فمرحبا بكن وإن كنتن جئتن بغير ذلك فارجعن. قال الحسن أن معاذة لم توسد فراشا بعد أبي الصهباء حتى ماتت.
Dahulu Shilah bin Usyaim pada pertempuran beliau dan bersamanya putranya, maka beliau berkata: Wahai putraku majulah kamu bertempur sampai aku mengharapkan (ganjaran pahala)mu. Maka putranya membawa senjatanya lalu bertempur sampai terbunuh, kemudian beliau maju lalu terbunuh. Maka para wanita berkumpul di sisi istrinya Mu’adzah Al-Adawiyyah, maka dia berkata: “Selamat datang!, jika kalian datang kepadaku untuk menghiburku, maka selamat datang, dan jika kalian datang kepadaku bukan karena demikian itu maka kembalilah kalian”. Berkata Al-Hasan: Sesungguhnya Mu’adzah tidak berbaring di kasur setelah (kematian) Abush Shuhba’ sampai dia meninggal.
عمران بن خالد قال: حدثتني أم الأسود بنت زيد العدوية وكانت معاذة قد أرضعتها قالت: قالت لي معاذة لما قتل أبو الصهباء وقتل ولدها والله يا بنية ما محبتي للبقاء في الدنيا للذيذ عيش ولا لروح نسيم، ولكن والله أحب البقاء لأتقرب إلى ربي عز وجل بالوسائل لعله يجمع بيني وبين أبي الصهباء وولده في الجنة.
Imron bin Kholid berkata: Telah menceritakan kepadaku Ummul Aswad bintu Zaid Al-Adawiyyah, dan dahulu Mu’adzah yang menyusuinya, dia berkata: Mu’adzah berkata kepadaku: “Tatkala telah terbunuh Abush Shuhbah dan terbunuh putranya, demi Alloh wahai anak tidaklah aku menyukai untuk tetap hidup di dunia terhadap kelezatan hidup dan tidak pula hembusan jiwa, akan tetapi demi Alloh aku menyukai menetap untuk ber-taqorrub (memperdekat penghambaan) kepada Robbku (عز وجل) dengan perantara-perantara (amal sholih), semoga dengannya mengumpulkan diantaraku dengan Abush Shohba’ dan putranya di jannah.
قال عفيرة العابدة: بلغني أن معاذة العدوية لما احتضرها الموت بكت ثم ضحكت. فقيل لها: مم بكيت ثم ضحكت فمم البكاء ومم الضحك، قالت: أما البكاء الذي رأيتم فإني ذكرت مفارقة الصيام والصلاة والذكر فكان البكاء لذلك، وأما الذي رأيتم من تبسمي وضحكي فإني نظرت إلى أبي الصهباء قد أقبل في صحن الدار وعليه حلتان خضراوان وهو في نفر والله ما رأيت لهم في الدنيا شبها فضحكت إليه ولا أراني أدرك بعد ذلك فرضا. قال: فماتت قبل أن يدخل وقت الصلاة. انظر “مختصر صفة الصفوة” (1/368-369).
‘Afiroh Al-Abidah berkata: Telah sampai kepadaku bahwasanya Mu’adzah Al-Adawiyyah tatkala kematian datang maka dia menangis kemudian tertawa. Maka dikatakan kepadanya: Apa yang membuatmu menangis kemudian kamu tertawa? Dan tentang apa kamu tangiskan dan tentang apa kamu tertawakan?, dia berkata: Adapun tangisan yang kalian lihat maka sesungguhnya aku mengingat tentang perpisahan dengan puasa, sholat dan dzikir, maka tangisan itu karena demikian, dan adapun yang kalian lihat dari senyuman dan tertawaku maka sesungguhnya aku melihat kepada Abush Shuhba’ telah menyambut di halaman rumah dan padanya tempat tinggal yang berhalaman hijau dan dia berada di suatu kelompok, demi Alloh tidaklah aku melihat apa-apa yang aku lihat pada mereka di dunia dalam penyerupaan, lalu aku tertawa kepadanya dan aku tidak melihat akan mendapati setelah itu suatu keharusan. Dia berkata: Dia meninggal sebelum masuk waktu sholat. (Lihat “Mukhtashor Shifatish Shofwah“: 1/368-369).
قولها: (فنؤمر بقضاء الصوم ولا نؤمر بقضاء الصلاة)
Perkataannya: (Kami diperintah untuk mengganti puasa dan tidak diperintah untuk mengganti sholat).
هذا الحكم متفق عليه، اجمع المسلمون على أن الحائض والنفساء لاتجب عليهما الصلاة ولا الصوم في الحال، واجمعوا على أنه لا يجب عليهما قضاء الصلاة، واجمعوا على أنه يجب عليهما قضاء الصوم، قال العلماء: والفرق بينهما أن الصلاة كثيرة متكررة فيشق قضاؤها بخلاف الصوم فانه يجب في السنة مرة واحدة وربما كان الحيض يوما أو يومين. انظر “شرح مسلم” و“شرح المهذب” للنووي -رحمه الله-“.
Hukum ini adalah disepakati padanya, kaum muslimin telah bersepakat atas bahwasanya wanita haid dan nifas tidak wajib bagi keduanya sholat dan tidak pula puasa dalam keadaan seperti itu, dan mereka bersepakat atas bahwasanya tidak wajib atas keduanya mengganti sholat, dan mereka bersepakat atas bahwasanya wajib atas keduanya mengganti puasa, ulama’ berkata: Dan perbedaan antara keduanya bahwasanya sholat adalah banyak berulang maka memberatkan untuk menggantinya, berbeda dengan puasa karena sesungguhnya dia diwajibkan hanya sekali dalam setahun, dan terkadang yang haid hanya sehari atau dua hari. (Lihat “Syarhu Muslim” dan “Syarhul Muhadzdzab” karya An-Nawawy –semoga Alloh merahmatinya-.
قال شيخ الإسلام –رحمه الله-: لكنّ الْحَائِضَ لَا تُصَلِّي، لِأَنَّهَا لَيْسَتْ مُحْتَاجَةً إلَى الصَّلَاةِ مَعَ الْحَيْضِ فَإِنَّهَا تَسْقُطُ عَنْهَا إلَى غَيْرِ بَدَلٍ، لِأَنَّ الصَّلَاةَ تَتَكَرَّرُ بِتَكَرُّرِ الْأَيَّامِ فَكَانَتْ صَلَاتُهَا فِي سَائِرِ الْأَيَّامِ تُغْنِيهَا عَنْ الْقَضَاءِ، وَلِهَذَا أُمِرَتْ بِقَضَاءِ الصِّيَامِ دُونَ الصَّلَاةِ، لِأَنَّ الصَّوْمَ شَهْرٌ وَاحِدٌ فِي الْحَوْلِ فَإِذَا لَمْ يُمْكِنْهَا أَنْ تَصُومَ طَاهِرًا فِي رَمَضَانَ صَامَتْ فِي غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمْ يَتَعَدَّدْ الْوَاجِبُ عَلَيْهَا بَلْ نُقِلَتْ مِنْ وَقْتٍ إلَى وَقْتٍ وَلَوْ قُدِّرَ أَنَّهَا عَجَزَتْ عَنْ الصَّوْمِ عَجْزًا مُسْتَمِرًّا كَعَجْزِ الشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْعَجُوزِ الْكَبِيرَةِ وَالْمَرِيضِ المأيوس مِنْ بُرْئِهِ سَقَطَ عَنْهَا إمَّا إلَى بَدَلٍ وَهُوَ الْفِدْيَةُ بِإِطْعَامِ مِسْكِينٍ عَنْ كُلِّ يَوْمٍ عِنْدَ الْأَكْثَرِينَ كَمَذْهَبِ أَبِي حَنِيفَةَ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَد. وَإِمَّا إلَى غَيْرِ بَدَلٍ كَقَوْلِ مَالِكٍ. وَأَمَّا الصَّلَاةُ فَلَا يُمْكِنُ الْعَجْزُ عَنْ جَمِيعِ أَرْكَانِهَا بَلْ يَفْعَلُ مِنْهَا مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ فَلَوْ قُدِّرَ أَنَّهُ عَجَزَ عَنْ جَمِيعِ الْحَرَكَاتِ الظَّاهِرَةِ بِرَأْسِهِ وَبَدَنِهِ سَقَطَتْ عَنْهُ فِي أَحَدِ قَوْلَيْ الْعُلَمَاءِ. كَقَوْلِ أَبِي حَنِيفَةَ وَأَحْمَد فِي إحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ وَأَحَدِ الْقَوْلَيْنِ فِي مَذْهَبِ مَالِكٍ وَفِي الْقَوْلِ الْآخَرِ يُومِئُ بِطَرْفِهِ وَيَسْتَحْضِرُ الْأَفْعَالَ بِقَلْبِهِ كَقَوْلِ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَد فِي إحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ. وَالْقَوْلُ الْأَوَّلُ أَشْبَهُ بِالْأَثَرِ وَالنَّظَرِ. “مجموع الفتاوى” (26/235).
Syaikhul Islam –semoga Alloh merahmatinya- berkata: Akan tetapi orang yang haid tidak sholat, karena sesungguhnya dia tidak dibutuhkan kepada sholat bersama haidnya, hanya saja dia jatuh (hukum) darinya kepada selain pengganti, karena sesungguhnya sholat berulang-ulang dengan pengulangan hari-hari maka sholatnya dia pada seluruh hari-hari mencukupinya dari mengganti, oleh karena ini diperintah untuk mengganti puasa bukan sholat, karena puasa adalah sebulan saja dalam setahun, maka jika tidak memungkinkan untuk dia berpuasa dalam keadaan dia suci pada bulan Romadhan maka dia berpuasa pada selain Romadhan, dan tidak terhitung kewajiban atasnya bahkan dipindahkan dari waktu ke waktu, dan kalaulah dia mampu bahwasanya dia lemah adakalanya dengan mengganti, yang dia mengeluarkan fidyah (tebusan) berupa memberi makan orang-orang miskin dari setiap hari –ini menurut kebanyakan, seperti mazhab Abu Hanifah, Asy-Syafi’y dan Ahmad-. Dan adakalanya dengan selain mengganti seperti perkataan Malik. Dan adapun sholat maka tidak dimungkinkan melemah dari seluruh rukun-rukunnya, bahkan dijalankan darinya atas apa-apa yang dimampui padanya, dari seluruh gerakan-gerakan yang nampak pada kepalanya dan badannya maka (hukum) jatuh darinya, ini pada salah satu dari dua perkataan ulama. Seperti perkataan Abu Hanifah dan Ahmad pada salah satu dari dua riwayat dan salah satu dari dua perkataan pada mazhab Malik, dan pada satu perkataan yang lain dilihat pada ujungnya dan menghadirkan perbuatan-perbuatan dengan hatinya seperti perkataan Asy-Syafi’y dan Ahmad pada salah satu dari dua riwayat. Dan perkataan yang pertama lebih menyamai terhadap atsar dan tinjauan. (Majmu’ul Fatawa’: 26/235).
قولها: ((أَحروريةٌ أَنتِ؟))
Perkataannya: (Apakah kamu adalah Haruriyyah?)
إنكار عليها أن تكون سمعت شيئًا من رأي الخوارج في ذلك، للمرأة التى سألت عن ذلك منكرة عليها، إذ خشيت أن تعتقد مذهب الحرورية فى ذلك، ونزعت لها بالحجة التى لا يجوز خلافها.
Ini adalah pengingkaran kepadanya, yang keberadaannya mungkin mendengar sedikit tentang pendapat Khowarij yang berkaitan dengan demikian itu, bagi wanita yang dia bertanya permasalahan tersebut adalah diingkari padanya, khawatir dia berkeyakinan dengan mazhab Al-Haruriyyah tentang yang demikian itu, dan dibantah dengan hujjah yang tidak boleh untuk diselisihinya.
قولها: ((حروريةٌ))
Perkataannya: (Haruriyyah).
وهي نسبة إلى حروراء، قرية من قرى الكوفة كان أول اجتماع الخوارج بها، وهم الذين خرجوا على عليّ رضي الله عنه لما حكم أبا موسى الأشعري وعمرو بن العاصي، وأنكروا على عليّ في ذلك، وقالوا شككت في أمر الله وحكمت عدوّك وطالت خصومتهم ثم أصبحوا يوماً وقد خرجوا وهم ثمانية آلاف وأميرهم ابن الكواء عبد الله، فبعث إليهم على عبد الله بن عباس فناظرهم فرجع منهم ألفان بقي ستة آلاف فخرج إليهم عليّ فقاتلهم. انظر “حاشية السندى على صحيح البخارى” (1/237).
Haruriyyah adalah penisbatan kepada Haruro’, dia adalah kampung dari kampung-kampung di Kufah, dahulu adalah tempat pertama berkumpulnya Khowarij, yang mereka keluar dari (ketaatan) kepada Ali –semoga Alloh meridhoinya- tatkala beliau berhukum dengan Abu Musa Al-Asy’ary dan ‘Amr Ibnul ‘Ash, dan mereka mengingkari atas Ali pada yang demikian itu, dan mereka berkata: Ragukah engkau dengan perkara Alloh dan kamu berhukum dengan musuh-musuhmu dan kamu memperpanjang perdebatan mereka kemudian berubalah mereka menjadi Khowarij, dan sungguh mereka keluar (memberontak) yang jumlah mereka 8.000 (delapan ribu) orang dan panglima mereka adalah Ibnul Kawwa’ Abdulloh, maka diutuslah kepada mereka Abdulloh bin Abbas lalu mengajak mereka berdiskusi maka yang kembali (kepada kebenaran) 2.000 (dua ribu) orang dan yang tersisa 6.000 (enam ribu) orang, maka Ali keluar memerangi kepada mereka lalu memerangi mereka. (Hasyiatus Sindy ‘ala Shohihil Bukhory: 1/237).
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّ الْحَرُورِيَّةَ لَمَّا خَرَجَتْ وَهُوَ مَعَ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ – رضى الله عنه – قَالُوا لاَ حُكْمَ إِلاَّ لِلَّهِ. قَالَ عَلِىٌّ كَلِمَةُ حَقٍّ أُرِيدَ بِهَا بَاطِلٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَصَفَ نَاسًا إِنِّى لأَعْرِفُ صِفَتَهُمْ فِى هَؤُلاَءِ «يَقُولُونَ الْحَقَّ بِأَلْسِنَتِهِمْ لاَ يَجُوزُ هَذَا مِنْهُمْ – وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ – مِنْ أَبْغَضِ خَلْقِ اللَّهِ إِلَيْهِ مِنْهُمْ أَسْوَدُ إِحْدَى يَدَيْهِ طُبْىُ شَاةٍ أَوْ حَلَمَةُ ثَدْىٍ». فَلَمَّا قَتَلَهُمْ عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ – رضى الله عنه – قَالَ انْظُرُوا. فَنَظَرُوا فَلَمْ يَجِدُوا شَيْئًا فَقَالَ ارْجِعُوا فَوَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلاَ كُذِبْتُ. مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ وَجَدُوهُ فِى خَرِبَةٍ فَأَتَوْا بِهِ حَتَّى وَضَعُوهُ بَيْنَ يَدَيْهِ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَأَنَا حَاضِرُ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِهِمْ. وَقَوْلِ عَلِىٍّ فِيهِمْ زَادَ يُونُسُ فِى رِوَايَتِهِ قَالَ بُكَيْرٌ وَحَدَّثَنِى رَجُلٌ عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ ذَلِكَ الأَسْوَدَ. (رواه مسلم).
Dari Ubaidillah bin Abi Rofi’ –bekas budak Rosululloh (صلى الله عليه وسلم) bahwasanya Haruriyyah tatkala telah keluar (dari ketaatan) dan dia bersama Ali bin Abi Tholib –semoga Alloh meridhoinya- mereka berkata: Tidak ada hukum kecuali hukum Alloh. Ali berkata: “Ini adalah kalimat yang benar, diinginkan dengannya kebatilan, sesungguhnya Rosululloh (صلى الله عليه وسلم) telah mensifati pada manusia yang sesungguhnya aku telah mengetahui sifat-sifat mereka ada pada mereka itu:“Mereka mengatakan tentang kebenaran dengan lisan-lisan mereka, tidak melewati ini pada mereka –dan beliau menunjuk ke tenggorokannya- dari yang paling bencinya makhluk Alloh kepadanya, dua kali atau tiga kali kemudian mereka mendapatinya di lubang bulat lalu mereka mendatanginya sampai mereka meletakannya diantara tangannya. Ubaidillah berkata: Dan saya hadir (menyaksikan) yang demikian itu termasuk dari mereka. Dan perkataan Ali: “Ada pada mereka”, Yunus telah menambahkan pada riwayatnya, Bukair berkata: Dan telah menceritakan kepadaku seseorang dari Ibnu Hunain bahwasanya dia berkata: Aku melihat yang hitam demikian itu. (Diriwayatkan oleh Muslim).
صفة الخوارج
CIRI-CIRI KHOWARIJ
قال شيخ الإسلام –رحمه الله-: وَمِنْ أَعْظَمِ مَا ذَمَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخَوَارِجَ قَوْلُهُ: «فَهُمْ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَدْيَانِ».
Syaikhul Islam –semoga Alloh merahmatinya- berkata: Dan termasuk yang paling besarnya apa-apa yang dicela oleh Nabi (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) adalah Khowarij, perkataannya: “Mereka membunuh pemeluk agama Islam dan membiarkan (hidup) para penyembah berhala”.
كَمَا أُخْرِجَ فِي الصَّحِيحَيْنِ: عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: ((بَعَثَ عَلِيٌّ إلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَّمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةٍ يَعْنِي مِنْ أُمَرَاءِ نَجْدٍ فَغَضِبَتْ قُرَيْشٌ وَالْأَنْصَارُ قَالُوا : يُعْطِي صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا، قَالَ: إنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ نَاتِئُ الْجَبِينِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ مَحْلُوقٌ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اتَّقِ اللَّهِ؛ فَقَالَ: مَنْ يُطِيعُ اللَّهَ إذَا عَصَيْته أَيَأْمَنُنِي اللَّهُ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَلَا تَأْمَنُونِي فَسَأَلَهُ رَجُلٌ قَتْلَهُ فَمَنَعَهُ، فَلَمَّا وَلَّى قَالَ: إنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا أَوْ فِي عَقِبِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ، وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ، لَئِنْ أَدْرَكْتهمْ لَأَقْتُلَنهُمْ قَتْلَ عَادٍ}.
Sebagaimana diriwayatkan di dalam “Ash-Shohihain” dari Abu said, beliau berkata: Ali mengutus kepada Nabi (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) dengan emas lalu beliau membagikannya diantara empat yaitu dari pembesar-pembesar Najd, maka orang-orang Qurosiy dan Anshor marah, mereka berkata: “Diberikan kepada pembesar-pembesar penduduk Najd dan membiarkan kita”, beliau berkata: “Hanya saja (aku lakukan itu) supaya menarik hati mereka”. Maka menghadaplah seseorang, yang cipit matanya lagi menonjol bagian atas pipinya dan tergoyang-goyang keningnya, yang lebat jenggotnya lalu berkata: Wahai Muhammad bertaqwalah kepada Alloh, maka beliau berkata: “Siapa yang mentaati Alloh jika aku memaksiati-Nya, Alloh telah mempercayaiku atas penduduk bumi dan mereka tidak mempercayaiku”.Lalu seseorang memintanya untuk membunuhnya maka beliau melarangnya, maka tatkala orang tersebut berpaling, beliau berkata: “Sesungguhnya dari perut orang ini atau pada generasi orang ini akan muncul suatu kaum yang mereka membaca Al-Qur’an, (yang bacaan mereka) tidak melewati kerongkongan mereka, mereka keluar dari agama seperti keluarnya anak panah dari tempat buruannya, mereka membunuh pemeluk Islam dan membiarkan para penyembah berhala, jika aku mendapati mereka maka aku akan binasakan mereka seperti kaum ‘Ad”.
وَفِي لَفْظٍ فِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ {أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُقَسِّمُ قَسْمًا أَتَاهُ ذُو الْخُوَيْصِرَةِ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اعْدِلْ. فَقَالَ: «وَيْلَك فَمَنْ يَعْدِلُ إذَا لَمْ أَعْدِلْ قَدْ خِبْت وَخَسِرْت إنْ لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ» فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَأْذَنُ لِي فِيهِ فَأَضْرِبُ عُنُقَهُ. فَقَالَ: «دَعْهُ فَإِنَّ لَهُ أَصْحَابًا يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ، يَنْظُرُ إلَى نَصْلِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يَنْظُرُ إلَى رِصَافِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يَنْظُرُ إلَى نَضِيِّهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ ثُمَّ يَنْظُرُ إلَى قُذَذِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ قَدْ سَبَقَ الْفَرْثَ وَالدَّمَ، آيَتُهُمْ رَجُلٌ أَسْوَدُ إحْدَى عَضُدَيْهِ مِثْلُ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ، أَوْ مِثْلُ الْبَضْعَةِ يَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنْ النَّاسِ».
Dan pada satu lafadz di dalam “Ash-Shohihain” dari Abu Said, beliau berkata: “Ketika kami di sisi Rosululloh (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) dan beliau membagi (harta rampasan perang) maka datanglah Dzul Khuwaisiroh, yang dia adalah laki-laki dari Bani Tamim, lalu berkata: Wahai Rosululloh, berbuat adillah kamu!, maka beliau berkata: “Kecelakaan bagimu siapa yang adil jika aku tidak berbuat adil, sungguh aku telah menipu dan merugi jika aku tidak berbuat adil”, maka Umar berkata: Wahai Rosululloh, apakah engkau mengizinkan aku padanya untuk memenggang lehernya? Beliau berkata: “Biarkan dia, karena padanya para shahabat, yang salah seorang diantara kalian meremehkan sholatnya dengan sholat mereka, puasanya dengan puasa mereka, mereka membaca Al-Qur’an yang tidak melewati kerongkongan mereka, mereka keluar dari agama sebagaimana keluarnya anak panah dari buruannya, dia melihat kepada tempat keluarnya panah tidak didapati sesuatu, kemudian melihat kepada busurnya tidak didapati, kemudian melihat kepada anak panahnya tidak didapati sesuatu, kemudian melihat kepada bulu pada ujung anak panahnya tidak didapati sesuatu sungguh telah tembus darah, tanda-tanda mereka adalah seorang laki-laki yang hitam salah satu lengannya seperti buah dada wanita, atau seperti sepotong daging yang mereka keluar di atas kelompok dari manusia”.
قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : فَأَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْت هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَاتَلَهُمْ، وَأَشْهَدُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَاتَلَهُمْ وَأَنَا مَعَهُ، فَأَمَرَ بِذَلِكَ الرَّجُلِ، فَالْتُمِسَ فَأُتِيَ بِهِ حَتَّى نَظَرْت إلَيْهِ عَلَى نَعْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي نَعَتَهُ، فَهَؤُلَاءِ الْخَوَارِجُ الْمَارِقُونَ مِنْ أَعْظَمِ مَا ذَمَّهُمْ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ، وَذَكَرَ أَنَّهُمْ يَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنْ النَّاسِ وَالْخَوَارِجُ مَعَ هَذَا لَمْ يَكُونُوا يُعَاوِنُونَ الْكُفَّارَ عَلَى قِتَالِ الْمُسْلِمِينَ، وَالرَّافِضَةُ يُعَاوِنُونَ الْكُفَّارَ عَلَى قِتَالِ الْمُسْلِمِينَ، فَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّهُمْ لَا يُقَاتِلُونَ الْكُفَّارَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى قَاتَلُوا الْمُسْلِمِينَ مَعَ الْكُفَّارِ، فَكَانُوا أَعْظَمَ مُرُوقًا عَنْ الدِّينِ مِنْ أُولَئِكَ الْمَارِقِينَ بِكَثِيرٍ كَثِيرٍ. وَقَدْ أَجْمَعَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى وُجُوبِ قِتَالِ الْخَوَارِجِ وَالرَّوَافِضِ وَنَحْوِهِمْ، إذَا فَارَقُوا جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ، كَمَا قَاتَلَهُمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ. “الفتاوى الكبرى” (3/548).
Abu Said berkata: Aku menyaksikan bahwasanya aku mendengar hadits ini dari Rosululloh (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) bahwasanya Ali bin Abi Tholib memerangi mereka, dan aku menyaksikan bahwasanya Ali bin Abi Tholib memerangi mereka dan saya bersamanya. Lalu diperintahkan terhadap orang tersebut, lalu didatangkan dengannya sampai aku melihat kepadanya seperti yang disifati oleh Rosululloh (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) pada sifat-sifatnya, mereka adalah Khowarij yang memisahkan diri dari yang paling besarnya apa-apa yang Nabi (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) mencela mereka bahwasanya mereka membunuh pemeluk agama Islam dan membiarkan para penyembah berhala, dan beliau menyebutkan bahwasanya mereka keluar di atas kelompok manusia dan Khowarij bersama ini tidaklah mereka keberadaannya menolong orang-orang kafir atas pembantaian terhadap kaum muslimin, dan Rowafidh mereka menolong orang-orang kafir dalam membantai kaum muslimin, maka tidak cukup bahwasanya mereka tidak memerangi orang-orang kafir bersama kaum muslimin sampai mereka memerangi kaum muslimin bersama orang-orang kafir, maka mereka adalah paling besarnya keluar dari agama dari mereka yang keluar dari Islam secara kebanyakan. Dan sungguh telah bersepakat kaum muslimin atas wajibnya memerangi Khowarij dan Rowafidh dan yang semisal mereka, jika mereka memisahkan diri dari jamaah kaum muslimin, sebagaimana Ali–semoga Alloh meridhoinya- memerangi mereka. (Al-Fatawa’ Al-Kubro’: 3/548).
قصة مناظرة عبد الله بن عباس الخوارج
KISAH DISKUSINYA ABDULLOH BIN ‘ABBAS DENGAN KHOWARIJ
قال عبد الله بن عباس رضي الله عنه: لما خرجت الحرورية اعتزلوا في دار وكانوا ستة آلاف فقلت لعلي يا أمير المؤمنين أبرد بالصلاة لعلي أكلم هؤلاء القوم قال إني أخافهم عليك قلت كلا فلبست وترجلت ودخلت عليهم في دار نصف النهار وهم يأكلون فقالوا مرحبا بك يا بن عباس فما جاء بك قلت لهم أتيتكم من عند أصحاب النبي صلى الله عليه و سلم المهاجرين والأنصار ومن عند بن عم النبي صلى الله عليه و سلم وصهره وعليهم نزل القرآن فهم أعلم بتأويله منكم وليس فيكم منهم أحد لأبلغكم ما يقولون وأبلغهم ما تقولون فانتحى لي نفر منهم قلت هاتوا ما نقمتم على أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم وابن عمه قالوا ثلاث قلت ما هن قال أما إحداهن فإنه حكم الرجال في أمر الله وقال الله إن الحكم إلا لله ما شأن الرجال والحكم قلت هذه واحدة قالوا وأما الثانية فإنه قاتل ولم يسب سباهم ولم يغنم إن كانوا كفارا لقد حل سبيهم ولئن كانوا مؤمنين ما حل سبيهم ولا قتالهم قلت هذه ثنتان فما الثالثة وذكر كلمة معناها قالوا محى نفسه من أمير المؤمنين فإن لم يكن أمير المؤمنين فهو أمير الكافرين قلت هل عندكم شيء غير هذا قالوا حسبنا هذا قلت لهم أرأيتكم إن قرأت عليكم من كتاب الله جل ثناؤه وسنة نبيه صلى الله عليه و سلم ما يرد قولكم أترجعون قالوا نعم قلت أما قولكم حكم الرجال في أمر الله فإني أقرأ عليكم في كتاب الله أن قد صير حكمه إلى الرجال في ثمن ربع درهم فأمر الله تبارك وتعالى أن يحكموا فيه أرأيت قول الله تبارك وتعالى ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ﴾، وكان من حكم الله أنه صيره إلى الرجال يحكمون فيه ولو شاء يحكم فيه فجاز من حكم الرجال أنشدكم بالله أحكم الرجال في صلاح ذات البين وحقن دمائهم أفضل أو في أرنب قالوا بلى بل هذا أفضل وفي المرأة وزوجها وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكما من أهله وحكما من أهلها فنشدتكم بالله حكم الرجال في صلاح ذات بينهم وحقن دمائهم أفضل من حكمهم في بضع امرأة خرجت من هذه قالوا نعم قلت وأما قولكم قاتل ولم يسب ولم يغنم أفتسبون أمكم عائشة تستحلون منها ما تستحلون من غيرها وهي أمكم فإن قلتم إنا نستحل منها ما نستحل من غيرها فقد كفرتم وإن قلتم ليست بأمنا فقد كفرتم النبي أولى بالمؤمنين من أنفسهم وأزواجه أمهاتهم فأنتم بين ضلالتين فأتوا منها بمخرج أفخرجت من هذه قالوا نعم وأما محي نفسه من أمير المؤمنين فأنا آتيكم بما ترضون أن نبي الله صلى الله عليه وسلم يوم الحديبية صالح المشركين فقال لعلي: اكتب يا علي هذا ما صالح عليه محمد رسول الله قالوا لو نعلم أنك رسول الله صلى الله عليه وسلم ما قاتلناك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم امح يا علي اللهم إنك تعلم أني رسول الله امح يا علي واكتب هذا ما صالح عليه محمد بن عبد الله والله لرسول الله صلى الله عليه و سلم خير من علي وقد محى نفسه ولم يكن محوه نفسه ذلك محاه من النبوة أخرجت من هذه قالوا نعم فرجع منهم ألفان وخرج سائرهم فقتلوا على ضلالتهم قتلهم المهاجرون والأنصار. (رواه الإمام النسائي والحاكم وعبد الرزاق، قال الإمام الوادعي: هذا حديث حسن. انظر “الصحيح المسند مما ليس في الصحيحين” (2/24).
Abdulloh bin Abbas –semoga Alloh meridhoi keduanya- berkata: Tatkala telah keluar (dari ketaatan) Haruriyyah maka mereka bersendiri di suatu kampung, yang jumlah mereka 6.000 (enam ribu) orang, maka aku berkata kepada Ali: Wahai Amirul Mukminin segerakanlah sholat supaya aku mengajak bicara mereka itu, beliau berkata: Saya khawatirkan mereka atasmu! Aku berkata: Sekali-kali tidak, maka aku memakai pakaian dan menyisir rambut lalu aku masuk menemui mereka di kampung pada pertengahan hari, dan mereka sedang makan, mereka berkata: Selamat datang wahai Abdulloh bin Abbas, apa yang membuatmu datang? Aku berkata kepada mereka: Aku datang kepada kalian dari sisi para shahabatnya Nabi (صلى الله عليه و سلم) Muhajirin dan Anshor serta dari sisi anak pamannya Rosululloh (صلى الله عليه و سلم) dan menantunya, pada mereka Al-Qur’an turun, mereka paling paham tentang tafsirnya dari pada kalian dan tidak ada pada kalian dari mereka seorang pun, sungguh aku akan sampaikan kepada kalian atas apa yang kalian katakan, dan aku akan sampaikan kepada kalian atas apa yang mereka katakan, maka sekelompok dari mereka menuju kepadaku, aku katakan: Datangkan atas apa yang kalian murkakan kepada para shahabat Rosululloh (صلى الله عليه و سلم) dan anak pamannya, mereka berkata: Tiga (perkara), aku katakan: Apa itu? Dia berkata: Adapun salah satu dari ketiganya: Sesungguhnya dia telah berhukum dengan orang-orang dari kalangan laki-laki pada perkara Alloh, dan Alloh berkata:“Sesungguhnya hukum melainkan untuk Alloh“, apa perkaranya para laki-laki dengan hukum?Aku berkata: Ini yang pertama, mereka berkata: Adapun yang kedua: Sesungguhnya memerangi dan dia tidak menawan para tawanan mereka dan tidak mengambil rampasan perang mereka, jika mereka orang-orang kafir maka sungguh telah halal tawanan mereka dan jika mereka termasuk orang-orang mukmin maka tidak halal tawanan mereka, dan tidak halal pula memerangi mereka, aku katakan: Ini yang keduanya, lalu apa yang ketiga, dan dia menyebutkan suatu kalimat yang maknanya mereka berkata: Dia menghapus namanya dari Amirul Mukimin maka kalau dia bukan Amirul Mukmin maka dia adalah Amirul kafirin. Aku katakan: Apakah ada lagi dari kalian sesuatu selain ini? Mereka berkata: Cukup bagi kami yang ini. Aku katakan: Bagi mereka apakah pendapat kalian jika aku bacakan kepada kalian dari Kitabulloh (جل ثناؤه) dan Sunnah Nabi-Nya (صلى الله عليه و سلم) yang membantah perkataan kalian, apakah kalian akan kembali (kepada kebenaran)? Mereka berkata: Iya. Aku berkata: Adapun perkataan kalian berhukum dengan hukum para lelaki pada perkara Alloh maka sesungguhnya aku akan bacakan kepada kalian Kitabulloh (Al-Qur’an) sesungguhnya Dia telah mengalihkan hukumnya kepada para lelaki pada harga seperempat dirham maka Alloh (تبارك وتعالى) memerintahkan supaya mereka berhukum padanya, apa pendapatmu dengan perkataan Alloh (تبارك وتعالى): “Wahai orang-orang yang beriman janganlah kalian membunuh hewan buruan sedangkan kalian sedang ihrom, dan barang siapa yang membunuhnya dengan sengaja diantara kalian maka balasannya semisal apa-apa yang telah dibunuh pada binatang-binatang, maka berhukum tentangnya kepada dua orang yang adil diantara kalian”. Dan dia termasuk dari hukum Alloh maka sesungguhnya dia mengalihkannya kepada para lelaki yang mereka menghukuminya pada perkara tersebut, kalau menghukuminya maka cukup dari hukum para lelaki, aku akan ceritakan kepada kalian demi Alloh tentang hukumnya para lelaki ketika mendamaikan dua orang berselisih dan menahan darah-darah mereka lebih utama ataukah seekor kelinci?. Mereka berkata: Tentu ini yang lebih utama, dan tentang wanita dan suaminya dan “jika kalian khawatir memberatkan diantara keduanya maka utuslah kepada mereka seseorang dari keluarganya yang akan menghakiminya” maka kami katakan demi Alloh hukumnya para lelaki pada perdamaian diantara mereka dan menahan (tertumpahnya) darah-darah mereka itu lebih utama dari pada maharnya wanita yang keluar tentang masalah ini? Mereka berkata: Iya. Aku berkata: Dan adapun perkataan kalian: Dia memerangi dan tidak menawan dan tidak mengambil rampasan, apakah kalian akan menawan ibu kalian Aisyah dan kalian menghalalkan tentangnya terhadap apa-apa yang kalian halalkan selainnya dan dia adalah ibu kalian, jika kalian mengatakan: Sesunggunya kami menghalalkan tentangnya sebagaimana kalian menghalalkan apa-apa yang selainnya maka sungguh kalian telah kafir, jika kalian mengatakan: Dia bukan ibu kalian maka sungguh kalian telah kafir: “Nabi itu lebih utama bagi orang-orang yang beriman dari pada diri-diri mereka dan istri-istrinya adalah ibu-ibu kalian”, kalian di atas dua kesesatan, maka datangkanlah kalian terhadap jalan keluarnya, apakah kalian akan keluar dari permasalahan ini? Mereka berkata: Iya. Dan adapun beliau menghapus namanya dari Amirul Mukminin maka aku akan datangkan kepada kalian terhadap apa yang kalian meridhoinya, bahwasanya Nabi (صلى الله عليه وسلم) pada hari Hudaibiyyah mengadakan perjanjian damai dengan orang-orang musyrik, maka beliau berkata kepada Ali: “Tulislah ini, apa-apa yang telah disepekati pada Muhammad Rosululloh”, mereka berkata: Kalaulah kami mengetahui bahwasanyakamu adalah Rosululloh (صلى الله عليه وسلم) maka kami tidak akan memerangimu, maka Rosululloh (صلى الله عليه وسلم) berkata:“Hapuslah wahai Ali, Ya Alloh sesungguhnya Engkau tahu bahwasanya aku adalah Rosululloh, hapuslah wahai Ali dan tulislah ini, apa-apa yang disepakati pada Muhammad bin Abdillah”, demi Alloh Rosululloh (صلى الله عليه وسلم) paling baik dari pada Ali sungguh dia telah menghapus namanya dan tidaklah keberadaannya terhapus namanya dari kenabian, apakah kalian keluar dari permasalahan ini? Mereka berkata: Iya. Maka kembalilah dari mereka 2.000 (dua ribu) orang dan keluar (memberontak) yang tersisa dari mereka maka Ali memerangi mereka di atas kesesatan mereka, kaum Muhajirin dan Anshor memerangi mereka”. (Diriwayatkan oleh Al-Imam An-Nasa’y, Al-Hakim dan Abdurrozzaq, Al-Imam Al-Wadi’y berkata: Ini adalah hadits hasan. Lihat “Ash-Shohihul Musnad Mimma Laisa Fish Shohihain“: 2/24).
إرشاد البرية
على
شرح حديث معاذة: لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ
تأليف:
أبي أحمد محمد بن سليم اللمبوري
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على رسول الله.
أما بعد:
فهذه تعليق مختصر على حديث معاذة العدوية رحمها الله، إذ قرأت كتاب “عمدة الأحكام” فعلقت عليه بما يسره الله تعالى، وإضافة بعض ما يتعلق به، رجاء أن ينفع الله به، وبالله التوفيق.
بسم الله الرحمن الرحيم
عَنْ مُعَاذَةَ قَالَتْ: ((سَأَلْتُ عَائِشَةَ رضي الله عنهافَقَلتُ: مَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ، وَلا تَقْضِي الصَّلاةَ؟ فَقَالَتْ: أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ فَقُلْتُ: لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ، وَلَكِنِّي أَسْأَلُ. فَقَالَتْ: كَانَ يُصِيبُنَا ذَلِكَ، فَنُؤَمَّرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ، وَلا نُؤَمَّرُ بِقَضَاءِ الصَّلاةِ)). (رواه البخاري ومسلم).
الشرح:
مُعَاذَة هي بنت عبد الله العدوية، أم الصهباء البصرية، امرأة صلة بن أشيم بصرية، فقيهة ماتت سنة 80 ه.
كانت معاذة العدوية إذا جاء النهار قالت: هذا يومي الذي أموت فيه، فما تنام حتى تمسي وإذا جاء الليل قالت: هذه ليلتي التي أموت فيها فلا تنام حتى تصبح وإذا جاء البرد لبست الثياب الرقاق حتى يمنعها البرد من النوم.
كان صلة بن أشيم في مغزى له ومعه ابن له، فقال: أي بني تقدم فقاتل حتى أحتسبك. فحمل فقاتل حتى قتل ثم تقدم فقتل فاجتمعت النساء عند امرأته معاذة العدوية فقالت: مرحبا، إن كنتن جئتن لتهنئتي، فمرحبا بكن وإن كنتن جئتن بغير ذلك فارجعن. قال الحسن أن معاذة لم توسد فراشا بعد أبي الصهباء حتى ماتت.
عمران بن خالد قال: حدثتني أم الأسود بنت زيد العدوية وكانت معاذة قد أرضعتها قالت: قالت لي معاذة لما قتل أبو الصهباء وقتل ولدها والله يا بنية ما محبتي للبقاء في الدنيا للذيذ عيش ولا لروح نسيم، ولكن والله أحب البقاء لأتقرب إلى ربي عز وجل بالوسائل لعله يجمع بيني وبين أبي الصهباء وولده في الجنة.
قال عفيرة العابدة: بلغني أن معاذة العدوية لما احتضرها الموت بكت ثم ضحكت. فقيل لها: مم بكيت ثم ضحكت فمم البكاء ومم الضحك، قالت: أما البكاء الذي رأيتم فإني ذكرت مفارقة الصيام والصلاة والذكر فكان البكاء لذلك، وأما الذي رأيتم من تبسمي وضحكي فإني نظرت إلى أبي الصهباء قد أقبل في صحن الدار وعليه حلتان خضراوان وهو في نفر والله ما رأيت لهم في الدنيا شبها فضحكت إليه ولا أراني أدرك بعد ذلك فرضا.
قال: فماتت قبل أن يدخل وقت الصلاة. انظر “مختصر صفة الصفوة” (1/368-369).
قولها: (فنؤمر بقضاء الصوم ولا نؤمر بقضاء الصلاة)
هذا الحكم متفق عليه، اجمع المسلمون على أن الحائض والنفساء لاتجب عليهما الصلاة ولا الصوم في الحال، واجمعوا على أنه لا يجب عليهما قضاء الصلاة، واجمعوا على أنه يجب عليهما قضاء الصوم، قال العلماء: والفرق بينهما أن الصلاة كثيرة متكررة فيشق قضاؤها بخلاف الصوم فانه يجب في السنة مرة واحدة وربما كان الحيض يوما أو يومين. انظر “شرح مسلم” و“شرح المهذب” للنووي -رحمه الله-“.
قال شيخ الإسلام –رحمه الله-: لكنّ الْحَائِضَ لَا تُصَلِّي، لِأَنَّهَا لَيْسَتْ مُحْتَاجَةً إلَى الصَّلَاةِ مَعَ الْحَيْضِ فَإِنَّهَا تَسْقُطُ عَنْهَا إلَى غَيْرِ بَدَلٍ، لِأَنَّ الصَّلَاةَ تَتَكَرَّرُ بِتَكَرُّرِ الْأَيَّامِ فَكَانَتْ صَلَاتُهَا فِي سَائِرِ الْأَيَّامِ تُغْنِيهَا عَنْ الْقَضَاءِ، وَلِهَذَا أُمِرَتْ بِقَضَاءِ الصِّيَامِ دُونَ الصَّلَاةِ، لِأَنَّ الصَّوْمَ شَهْرٌ وَاحِدٌ فِي الْحَوْلِ فَإِذَا لَمْ يُمْكِنْهَا أَنْ تَصُومَ طَاهِرًا فِي رَمَضَانَ صَامَتْ فِي غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمْ يَتَعَدَّدْ الْوَاجِبُ عَلَيْهَا بَلْ نُقِلَتْ مِنْ وَقْتٍ إلَى وَقْتٍ وَلَوْ قُدِّرَ أَنَّهَا عَجَزَتْ عَنْ الصَّوْمِ عَجْزًا مُسْتَمِرًّا كَعَجْزِ الشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْعَجُوزِ الْكَبِيرَةِ وَالْمَرِيضِ المأيوس مِنْ بُرْئِهِ سَقَطَ عَنْهَا إمَّا إلَى بَدَلٍ وَهُوَ الْفِدْيَةُ بِإِطْعَامِ مِسْكِينٍ عَنْ كُلِّ يَوْمٍ عِنْدَ الْأَكْثَرِينَ كَمَذْهَبِ أَبِي حَنِيفَةَ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَد. وَإِمَّا إلَى غَيْرِ بَدَلٍ كَقَوْلِ مَالِكٍ. وَأَمَّا الصَّلَاةُ فَلَا يُمْكِنُ الْعَجْزُ عَنْ جَمِيعِ أَرْكَانِهَا بَلْ يَفْعَلُ مِنْهَا مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ فَلَوْ قُدِّرَ أَنَّهُ عَجَزَ عَنْ جَمِيعِ الْحَرَكَاتِ الظَّاهِرَةِ بِرَأْسِهِ وَبَدَنِهِ سَقَطَتْ عَنْهُ فِي أَحَدِ قَوْلَيْ الْعُلَمَاءِ. كَقَوْلِ أَبِي حَنِيفَةَ وَأَحْمَد فِي إحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ وَأَحَدِ الْقَوْلَيْنِ فِي مَذْهَبِ مَالِكٍ وَفِي الْقَوْلِ الْآخَرِ يُومِئُ بِطَرْفِهِ وَيَسْتَحْضِرُ الْأَفْعَالَ بِقَلْبِهِ كَقَوْلِ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَد فِي إحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ. وَالْقَوْلُ الْأَوَّلُ أَشْبَهُ بِالْأَثَرِ وَالنَّظَرِ. “مجموع الفتاوى” (26/235).
قولها: ((أَحروريةٌ أَنتِ؟))
إنكار عليها أن تكون سمعت شيئًا من رأي الخوارج في ذلك، للمرأة التى سألت عن ذلك منكرة عليها، إذ خشيت أن تعتقد مذهب الحرورية فى ذلك، ونزعت لها بالحجة التى لا يجوز خلافها.
قولها: ((حروريةٌ))
وهي نسبة إلى حروراء، قرية من قرى الكوفة كان أول اجتماع الخوارج بها، وهم الذين خرجوا على عليّ رضي الله عنه لما حكم أبا موسى الأشعري وعمروبن العاصي، وأنكروا على عليّ في ذلك، وقالوا شككت في أمر الله وحكمت عدوّك وطالت خصومتهم ثم أصبحوا يوماً وقد خرجوا وهم ثمانية آلاف وأميرهم ابن الكواء عبد الله، فبعث إليهم على عبد اللهبن عباس فناظرهم فرجع منهم ألفان بقي ستة آلاف فخرج إليهم عليّ فقاتلهم. انظر “حاشية السندى على صحيح البخارى” (1/237).
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّ الْحَرُورِيَّةَ لَمَّا خَرَجَتْ وَهُوَ مَعَ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ – رضى الله عنه – قَالُوا لاَ حُكْمَ إِلاَّ لِلَّهِ. قَالَ عَلِىٌّ كَلِمَةُ حَقٍّ أُرِيدَ بِهَا بَاطِلٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَصَفَ نَاسًا إِنِّى لأَعْرِفُ صِفَتَهُمْ فِى هَؤُلاَءِ «يَقُولُونَ الْحَقَّ بِأَلْسِنَتِهِمْ لاَ يَجُوزُ هَذَا مِنْهُمْ – وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ – مِنْ أَبْغَضِ خَلْقِ اللَّهِ إِلَيْهِ مِنْهُمْ أَسْوَدُ إِحْدَى يَدَيْهِ طُبْىُ شَاةٍ أَوْ حَلَمَةُ ثَدْىٍ». فَلَمَّا قَتَلَهُمْ عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ – رضى الله عنه – قَالَ انْظُرُوا. فَنَظَرُوا فَلَمْ يَجِدُوا شَيْئًا فَقَالَ ارْجِعُوا فَوَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلاَ كُذِبْتُ. مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ وَجَدُوهُ فِى خَرِبَةٍ فَأَتَوْا بِهِ حَتَّى وَضَعُوهُ بَيْنَ يَدَيْهِ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَأَنَا حَاضِرُ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِهِمْ. وَقَوْلِ عَلِىٍّ فِيهِمْ زَادَ يُونُسُ فِى رِوَايَتِهِ قَالَ بُكَيْرٌ وَحَدَّثَنِى رَجُلٌ عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ ذَلِكَ الأَسْوَدَ. (رواه مسلم).
صفة الخوارج
قال شيخ الإسلام –رحمه الله-: وَمِنْ أَعْظَمِ مَا ذَمَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخَوَارِجَ قَوْلُهُ: «فَهُمْ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَدْيَانِ». كَمَا أُخْرِجَ فِي الصَّحِيحَيْنِ: عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: ((بَعَثَ عَلِيٌّ إلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَّمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةٍ يَعْنِي مِنْ أُمَرَاءِ نَجْدٍ فَغَضِبَتْ قُرَيْشٌ وَالْأَنْصَارُ قَالُوا : يُعْطِي صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا، قَالَ: إنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ نَاتِئُ الْجَبِينِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ مَحْلُوقٌ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اتَّقِ اللَّهِ؛ فَقَالَ: مَنْ يُطِيعُ اللَّهَ إذَا عَصَيْته أَيَأْمَنُنِي اللَّهُ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَلَا تَأْمَنُونِي فَسَأَلَهُ رَجُلٌ قَتْلَهُ فَمَنَعَهُ، فَلَمَّا وَلَّى قَالَ: إنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا أَوْ فِي عَقِبِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ، وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ، لَئِنْ أَدْرَكْتهمْ لَأَقْتُلَنهُمْ قَتْلَ عَادٍ} وَفِي لَفْظٍ فِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ {أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُقَسِّمُ قَسْمًا أَتَاهُ ذُو الْخُوَيْصِرَةِ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اعْدِلْ. فَقَالَ: «وَيْلَك فَمَنْ يَعْدِلُ إذَا لَمْ أَعْدِلْ قَدْ خِبْت وَخَسِرْت إنْ لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ» فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَأْذَنُ لِي فِيهِ فَأَضْرِبُ عُنُقَهُ. فَقَالَ: «دَعْهُ فَإِنَّ لَهُ أَصْحَابًا يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ، يَنْظُرُ إلَى نَصْلِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يَنْظُرُ إلَى رِصَافِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يَنْظُرُ إلَى نَضِيِّهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ ثُمَّ يَنْظُرُ إلَى قُذَذِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ قَدْ سَبَقَ الْفَرْثَ وَالدَّمَ، آيَتُهُمْ رَجُلٌ أَسْوَدُ إحْدَى عَضُدَيْهِ مِثْلُ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ، أَوْ مِثْلُ الْبَضْعَةِ يَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنْ النَّاسِ». قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : فَأَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْت هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَاتَلَهُمْ، وَأَشْهَدُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَاتَلَهُمْ وَأَنَا مَعَهُ، فَأَمَرَ بِذَلِكَ الرَّجُلِ، فَالْتُمِسَ فَأُتِيَ بِهِ حَتَّى نَظَرْت إلَيْهِ عَلَى نَعْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي نَعَتَهُ، فَهَؤُلَاءِ الْخَوَارِجُ الْمَارِقُونَ مِنْ أَعْظَمِ مَا ذَمَّهُمْ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ، وَذَكَرَ أَنَّهُمْ يَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنْ النَّاسِ وَالْخَوَارِجُ مَعَ هَذَا لَمْ يَكُونُوا يُعَاوِنُونَ الْكُفَّارَ عَلَى قِتَالِ الْمُسْلِمِينَ، وَالرَّافِضَةُ يُعَاوِنُونَ الْكُفَّارَ عَلَى قِتَالِ الْمُسْلِمِينَ، فَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّهُمْ لَا يُقَاتِلُونَ الْكُفَّارَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى قَاتَلُوا الْمُسْلِمِينَ مَعَ الْكُفَّارِ، فَكَانُوا أَعْظَمَ مُرُوقًا عَنْ الدِّينِ مِنْ أُولَئِكَ الْمَارِقِينَ بِكَثِيرٍ كَثِيرٍ. وَقَدْ أَجْمَعَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى وُجُوبِ قِتَالِ الْخَوَارِجِ وَالرَّوَافِضِ وَنَحْوِهِمْ، إذَا فَارَقُوا جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ، كَمَا قَاتَلَهُمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ. “الفتاوى الكبرى” (3/548).
قصة مناظرة عبد الله بن عباس الخوارج
قال عبد الله بن عباس رضي الله عنه: لما خرجت الحرورية اعتزلوا في دار وكانوا ستة آلاف فقلت لعلي يا أمير المؤمنين أبرد بالصلاة لعلي أكلم هؤلاء القوم قال إني أخافهم عليك قلت كلا فلبست وترجلت ودخلت عليهم في دار نصف النهار وهم يأكلون فقالوا مرحبا بك يا بن عباس فما جاء بك قلت لهم أتيتكم من عند أصحاب النبي صلى الله عليه و سلم المهاجرين والأنصار ومن عند بن عم النبي صلى الله عليه و سلم وصهره وعليهم نزل القرآن فهم أعلم بتأويله منكم وليس فيكم منهم أحد لأبلغكم ما يقولون وأبلغهم ما تقولون فانتحى لي نفر منهم قلت هاتوا ما نقمتم على أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم وابن عمه قالوا ثلاث قلت ما هن قال أما إحداهن فإنه حكم الرجال في أمر الله وقال الله إن الحكم إلا لله ما شأن الرجال والحكم قلت هذه واحدة قالوا وأما الثانية فإنه قاتل ولم يسب سباهم ولم يغنم إن كانوا كفارا لقد حل سبيهم ولئن كانوا مؤمنين ما حل سبيهم ولا قتالهم قلت هذه ثنتان فما الثالثة وذكر كلمة معناها قالوا محى نفسه من أمير المؤمنين فإن لم يكن أمير المؤمنين فهو أمير الكافرين قلت هل عندكم شيء غير هذا قالوا حسبنا هذا قلت لهم أرأيتكم إن قرأت عليكم من كتاب الله جل ثناؤه وسنة نبيه صلى الله عليه و سلم ما يرد قولكم أترجعون قالوا نعم قلت أما قولكم حكم الرجال في أمر الله فإني أقرأ عليكم في كتاب الله أن قد صير حكمه إلى الرجال في ثمن ربع درهم فأمر الله تبارك وتعالى أن يحكموا فيه أرأيت قول الله تبارك وتعالى ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ﴾، وكان من حكم الله أنه صيره إلى الرجال يحكمون فيه ولو شاء يحكم فيه فجاز من حكم الرجال أنشدكم بالله أحكم الرجال في صلاح ذات البين وحقن دمائهم أفضل أو في أرنب قالوا بلى بل هذا أفضل وفي المرأة وزوجها وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكما من أهله وحكما من أهلها فنشدتكم بالله حكم الرجال في صلاح ذات بينهم وحقن دمائهم أفضل من حكمهم في بضع امرأة خرجت من هذه قالوا نعم قلت وأما قولكم قاتل ولم يسب ولم يغنم أفتسبون أمكم عائشة تستحلون منها ما تستحلون من غيرها وهي أمكم فإن قلتم إنا نستحل منها ما نستحل من غيرها فقد كفرتم وإن قلتم ليست بأمنا فقد كفرتم النبي أولى بالمؤمنين من أنفسهم وأزواجه أمهاتهم فأنتم بين ضلالتين فأتوا منها بمخرج أفخرجت من هذه قالوا نعم وأما محي نفسه من أمير المؤمنين فأنا آتيكم بما ترضون أن نبي الله صلى الله عليه وسلم يوم الحديبية صالح المشركين فقال لعلي: اكتب يا علي هذا ما صالح عليه محمد رسول الله قالوا لو نعلم أنك رسول الله صلى الله عليه وسلم ما قاتلناك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم امح يا علي اللهم إنك تعلم أني رسول الله امح يا علي واكتب هذا ما صالح عليه محمد بن عبد الله والله لرسول الله صلى الله عليه و سلم خير من علي وقد محى نفسه ولم يكن محوه نفسه ذلك محاه من النبوة أخرجت من هذه قالوا نعم فرجع منهم ألفان وخرج سائرهم فقتلوا على ضلالتهم قتلهم المهاجرون والأنصار. (رواه الإمام النسائي والحاكم وعبد الرزاق، قال الإمام الوادعي: هذا حديث حسن. انظر “الصحيح المسند مما ليس في الصحيحين” (2/24).
Tidak ada komentar:
Posting Komentar